
I stand alone in the darkness 独自伫立在黑暗中
The winter of my life came so fast 生命寒冬来得如此迅猛
Memories go back to childhood 童年的回忆充满馨香
To days i still recall 至今让我难忘怀
Oh how happy i was then ? 噢!那时的我何等欢快
There was no sorrow there was no pain 没有痛苦 没有哀愁
Walking through the green fields 漫步在绿野
Sunshine in my eyes 阳光入眼眸
I'm still there everywhere 无论身在何方
I'm the dust in the wind 我是风中的飘尘
I'm the star in the northern sky 我是北天的星辰
I never stayed anywhere 天涯海角无处停留
I'm the wind in the trees 我只是林间一缕风
Would you wait for me forever? 你会否等我到永远?
悠扬的提琴和着宁静的吉他轻轻拨动着心弦
主唱纯净的嗓音宛如一丝微风
带着淡淡的忧愁
低吟的歌声似穿过树林的秋风
让回忆如落叶一般随风扬起
飘向远方
飘入灵魂最深处
不经然让人犹如回到那情窦初开的纯真年华
不掺任何杂质



